Humour - Humor
Retour vers la Page d’accueil Home page Return
Veuillez ne pas fumer sur ce site : Espace non fumeur do not smoke on this site : no smoking room
1) Charlatans, escrocs, sectes, imposteurs ... - Quacks, swindlers, sects, cheats ...
a) Escrocs (et escroqueries nigérianes, article 419) et réponses à ces derniers :
Voir aussi sur cette escroquerie la page pseudo-sciences, charlatans et escrocs
b) Délires, rumeurs, impostures, canulars - Frenzies, noises, impostures, hoaxes :
"La reaction yelante de la Tomate" de Georges Pérec (canular scientifique).
Voir aussi le texte "l'hexagonal",
situé dans le menu "Ecrits
littéraires",
et la page
pseudo-sciences, charlatans et escrocs
, sur le même site.
2) Humour volcanologique - Volcanoes humour :
Fiche volcan le Pic de Dante (canular volcanologique)
MARKANOU SA : Société de réveil des volcans endormis (Technique pour réveiller un volcan d'Auvergne)
Testeur de volcans (en cours de rédaction)
Techniques d’éruptions contrôlées par injection de fluides lourds en Auvergne
Projet d’enfouissement de CO2, sous haute pression, en Auvergne
3) Humour concernant le monde pro-Tibétain - Humor concerning pro-Tibetan world :
3) Le monde du travail, l'avenir de l'homme - The world of the work, the future of the man ... :
5) Sur les Islamistes et l'Islamisme :
Voir aussi l'article "L'Islam est-elle une religion violente et intolérante ?", dans la page "Philosophie & politique".
4) Voir le paragraphe "4" tout en bas, dans la page Tibet : l'humour concernant le monde pro-Tibétain et le Tibet
D: " Garlied, you sleep too much " G: " I have a disease " D: " there
is a name for that " G: " the phobia of the movement ", D: " laziness
", G: " the fear of the sweat ".
D:"Garlied, tu dors trop", G: "J'ai une maladie", D: "il y a un nom
pour ça", G: "la phobie du mouvement", D: "la paresse", G: "l'angoisse
de la sueur".
Garfied
par / by Jim Davis ©
La phrase
du jour :
Ne hurlez pas pour demander de l'aide
pendant la nuit. Vous pourriez réveiller les voisins (français)
Don't
shout for help at night. You may wake your neighbors
(english) Stanislaw
Jerzy Lec