Les versets violents et intolérants du Coran
Par Benjamin LISAN (2006).
Avertissements
J’ai
extrait du Coran :
1)
les versets violents (V)
2)
intolérants (I)
3)
machistes (M),
4)
légalisant le Pillage (P),
5)
vénaux (Ve),
6)
qui permettent à Mahomet de s’arroger la
part du lion au niveau pouvoir, femme et sur le reste des hommes etc … (P)
7)
ceux indiquant un
« déséquilibre » dans le sens paranoïaque, mégalomane et sans
garde-fou moraux, ou dans le cadre d’une incohérence (D).
8)
ceux antijuifs (antisémites) et
antichrétiens (A) _ voir à la fin de ce document.
Note : La violence et l’intolérance étant liées.
Mes
sources pour ce travail étaient :
[1] Le
Coran, traduction de Kasimirski [Le nom de ce
traducteur est parfois écrit aussi Kazimirski],
G-Flammarion. 1970.
[2] Le
Coran, traduction de la Présidence Générales des Directions des Recherches
Scientifiques, Islamiques, de l’Ifta, de la
Prédication et de l’Orientation religieuses, du Royaume d’Arabie Saoudite.
[3] http://www.contrelislam.org/islam/coran/sourates
Note :
J'ai mis les versets notables en police Time New Roman 14 (avec les plus gros
caractères), le moins important (à mes yeux) en petite police (Time New Roman
10).
Introduction
Plusieurs lecteurs du Coran[1]
ont relevé :
En résumé, les musulmans sont élevés dans une éternelle
crainte de l'enfer. Ils vivent dans la menace perpétuelle
de l’enfer, s’ils ne respectent pas le moindre précepte du Coran.
Je n’ai jamais trouvé un seul verset dans le Coran parlant
d’Amour et de compassion[2]
[3]. Or j’ai demandé aux Musulmans de trouver ces versets,
eux-mêmes ne les ont jamais trouvés. Je n’ai jamais trouvé le moindre exemple
d’un profond comportement compassionnel
chez Mahomet, contrairement à Jésus ou au Bouddha.
Voici, par exemple, un verset montrant
l’absence de compassion chez Mahomet. Notez, en particulier, cette phrase
« ne soyez point pris de pitié pour
eux » :
« La fornicatrice et le fornicateur[4],
fouettez-les chacun de cent coups de fouet. Et ne soyez point pris de pitié
pour eux dans l'exécution de
la loi d'Allah - si vous croyez en Allah et au Jour dernier. Et qu'un groupe de croyants assiste à leur
punition » (Coran 24:2).
Les musulmans affirment que ces versets
violents sont extraits de traductions du Coran et donc qu'à leurs yeux, ces
traductions ne sont pas le vrai texte du Coran. Or la traduction de l'Arabie
saoudite qui se veut très fidèle et fiable, ainsi que celle de Kazimirski [ou Kasimirski], sont
totalement compatibles, donnant strictement le même sens ou la même
signification à chaque verset. Entre ces 2 traductions, il y a juste parfois le
décalage d'un n° pour certains versets. Les traducteurs sont ou étaient des
érudits honnêtes, précis, précautionneux, et non des faussaires.
Vous pourrez aussi consultez d’autres
versions du Coran, par exemple le Coran chronologique de M. Sami Awad ALDEEB ABU-SAHLIEH[5],
comportant, même temps, l’original en arabe et sa traduction en français, vous
y trouverez aussi strictement le même sens ou la même signification pour chaque
verset (voir « Annexe :
Histoire du Coran » à la fin de ce document).
Liste de ces versets violents et
intolérants :
Sr2. 39.
Et ceux qui ne croient pas (à nos messagers) et traitent de mensonge Nos
révélations, ceux-là sont les gens du Feu où ils demeureront
éternellement. (I)
Sr2. 128.[…] Les maris sont
supérieurs aux femmes. […] (M).
Sr2. 179. C'est dans le
talion que vous aurez la préservation de la vie, ò vous doués
d'intelligence, ainsi atteindrez-vous la piété. (V) (D).
Sr2. 190. Combattez
dans le sentier d'Allah ceux qui vous combattent, et ne transgressez pas. Certes. Allah n'aime pas les transgresseurs ! (V)
Sr2. 191. Et tuez-les,
où que vous les rencontriez ; et chassez-les d'où ils vous ont chassés : l'association
est plus grave que le meurtre. Mais ne les combattez pas près de la Mosquée
sacrée avant qu'ils ne vous y aient combattus. S'ils vous y combattent,
tuez-les donc. Telle est la rétribution des mécréants. (V)
Sr2. 193. Et
combattez-les jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'association et que la religion
soit entièrement à Allah seul. S'ils cessent, donc plus d'hostilités, sauf
contre les injustes. (V)
Sr2. 217. - Ils
t'interrogent sur le fait de faire la guerre pendant les mois sacrés. – Dis : ‹
Y combattre est un péché grave, mais plus grave encore auprès d'Allah est de
faire obstacle au sentier d'Allah, d'être impie envers Celui-ci et la
Mosquée sacrée, et d'expulser de là ses habitants. L'association est plus grave
que le meurtre. ›
Or, ils ne cesseront de vous combattre jusqu'à, s'ils peuvent, vous détourner
de votre religion. Et ceux parmi vous qui adjureront leur religion et mourront
infidèles,
vaines seront pour eux leurs actions dans la vie immédiate et la vie future.
Voilà les gens du Feu : ils y demeureront éternellement. (I)
Sr2. 222. - Et ils t'interrogent sur la menstruation des
femmes. – Dis : ‹ C'est un mal. Eloignez-vous donc des femmes pendant les
menstrues, et ne les approchez que quand elles sont pures. (M)
S2. 223. Vos
épouses sont pour vous un champ de labour ; allez à votre champ comme [et
quand] vous le voulez et oeuvrez pour vous-mêmes à l'avance. (M).
Sr2.228. …Mais les hommes ont cependant une
prédominance sur elles [les femmes divorcées] (M).
Sr2
282. «... Demandez le témoignage de deux témoins parmi vos hommes. Si vous ne
trouvez pas deux hommes, choisissez un homme et deux femmes, parmi ceux que
vous agréez comme témoins ...» (M).
[Note : le témoignage d’un homme vaut celui de 2 femme].
Sr3. 10. Ceux
qui ne croient pas, ni leurs biens, ni leurs enfants ne les mettront
aucunement à l'abri de la punition d'Allah. Ils seront du combustible pour
le Feu, (I)
Sr3.
11. comme le gens de Pharaon et ceux qui
vécurent avant eux. Ils avaient traité de mensonges Nos preuves. Allah les
saisit donc, pour leurs péchés. Et Allah est dur en punition (I)
Sr 3. 14. « L'amour des biens
convoités est présenté aux hommes sous des apparences belles et trompeuses
: tels sont les femmes, les enfants, les lourds amoncellements d'or et
d'argent, les chevaux racés, le bétail, les terres cultivées... » (M) [L'islam
considère l'épouse comme un bien]
Sr3. 87. Ceux là, leur
rétribution sera qu'ils auront sur eux la malédiction d'Allah, des
Anges et de tous les êtres humains. (I)
Sr3. 88.
Ils y demeureront éternellement. Le châtiment ne leur sera pas allégé,
et ils n'auront aucun répit, (I)
Sr3. 90. En vérité, ceux qui
ne croient plus après avoir eu la foi, et laissent augmenter encore leur
mécréance, leur repentir ne sera jamais accepté. Ceux là sont vraiment
les égarés. (I)
Sr3.
91. Ceux qui ne croient pas et qui
meurent mécréants, il ne sera jamais accepté d'aucun d'eux de se racheter même
si pour cela il (donnait) le contenu, en or, de la terre. Ils auront un
châtiment douloureux, et ils n'auront point de secoureurs. (I)
Sr3. 110. […] Si les gens du
Livre croyaient, ce serait meilleur pour eux, il y en a qui ont la foi, mais
la plupart d'entre eux sont des pervers. (I)
Sr3. 131. Et craignez le Feu
préparé pour les mécréants. (I)
Sr3. 141. et afin qu'Allah
purifie ceux qui ont cru, et anéantisse les mécréants. (I).
Sr3. 156. Ô les croyants ! Ne
soyez pas comme ces mécréants qui dirent à propos de leurs frères partis en
voyage ou pour combattre : « S'ils étaient chez nous, ils ne seraient pas
morts, et ils n'auraient pas été tués ». Allah en fit un sujet de regret
dans leurs cœurs. C'est Allah qui donne la vie et la mort. Et Allah observe
bien ce que vous faites. (V) (I)(D) [note : l’Islam est la religion du
châtiment et de la crainte]
Sr3. 157.
Et si vous êtes tués dans le sentier d'Allah ou si vous mourez, un pardon de
la part d'Allah et une miséricorde valent mieux que ce qu'ils amassent. (V)
Sr3. 158. Que vous mouriez ou
que vous soyez tués, c'est vers Allah que vous serez rassemblés. (V)
[note : effrayant ! Incitation à donner sa vie pour Mahomet] (P)(D).
Sr3. 178. Que ceux qui n'ont
pas cru ne comptent pas que ce délai que Nous leur accordons soit à leur
avantage. Si Nous leur accordons un délai, c'est seulement pour qu'ils
augmentent leurs péchés. Et pour eux un châtiment avilissant. (D).
Sr3. 197.
Piètre jouissance ! Puis leur refuge sera l'Enfer. Et quelle détestable couche
! (I)
Sr4. 3. Et si vous craignez de
n'être pas justes envers les orphelins, ... Il est permis d'épouser deux,
trois ou quatre, parmi les femmes qui vous plaisent, mais, si vous craignez de
n'être pas justes avec celles-ci, alors une seule, ou des esclaves que vous
possédez. Cela afin de ne pas faire d'injustice. (M).
Sr4. 12 Dieu
vous commande dans le partage de vos biens entre vos enfants, de donner au fils
mâle la portion de 2 filles. (M).
Sr4. 15. Celles de vos femmes
qui forniquent, faites témoigner à leur encontre quatre d'entre vous. S'ils
témoignent, alors confinez ces femmes dans vos maisons jusqu'à ce que la
mort les rappelle ou qu'Allah décrète un autre ordre à leur égard. (V)(I).
Sr4. 18. Celui qui désobéira à Dieu et
à l’Apôtre, et qui transgressera les lois de Dieu, sera précipité dans le feux
où il restera éternellement, livré à un châtiment ignominieux. (I).
Sr4. 28. Il vous est interdit d’épouser
des femmes mariées, excepté celles qui seraient tombées entre vos mais comme
esclave. (M) (V).
Sr4. 34. Les hommes ont autorité sur les femmes, en raison des
faveurs qu'Allah accorde à ceux-là sur celles-ci, et aussi à cause des dépenses qu'ils font de leurs bien. Les
femmes vertueuses sont obéissantes (à leurs maris), et protègent ce qui
doit être protégé, pendant l'absence de leurs époux, avec la protection
d'Allah. Et quant à celles dont vous craignez la désobéissance,
exhortez-les, éloignez-vous d'elles dans leurs lits et frappez-les.
[…] (V)(M).
Sr4. 56. Certes, ceux qui ne croient pas à Nos Versets, (le Coran)
Nous les brûlerons bientôt dans le Feu. Chaque fois que leurs peaux auront été
consumées, Nous leur donnerons d'autres peaux en échange afin qu'ils goûtent au
châtiment. Allah est certes Puissant et Sage ! (I)(D)
Sr4. 57. Et quant à ceux qui ont
cru et fait de bonnes œuvres, bientôt Nous les ferons entrer aux Jardins sous
lesquels coulent des ruisseaux. Ils y demeureront éternellement. Il y aura
là pour eux des épouses purifiées. […] (M). [Note : des épouses comme
une marchandise…].
Sr4. 74. Qu'ils combattent
donc dans le sentier d'Allah, ceux qui troquent la vie présente contre la vie
future. Et quiconque combat dans le sentier d'Allah, tué ou vainqueur,
Nous lui donnerons bientôt une énorme récompense. (V).
Sr4. 76. Les croyants combattent
dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier
du Tagut. Eh bien, combattez les alliés de Diable,
car la ruse du Diable est certes, faible. (I).
Note : les versets IV 71 à 84 sont des invitations à la
guerre sainte. (V).
Sr4. 89. Ils aimeraient vous
voir mécréants, comme ils ont mécru : alors vous seriez tous égaux ! Ne prenez
donc pas d'alliés parmi eux, jusqu'à ce qu'ils émigrent dans le sentier
d'Allah. Mais s'ils tournent le dos, saisissez-les alors, et tuez-les où que
vous les trouviez ; et ne prenez parmi eux ni allié ni secoureur, (V).
Sr4. 93. Vous en trouverez
d'autres qui cherchent à avoir votre confiance, et en même temps la confiance
de leur propre tribu. Toutes les fois qu'on les pousse vers l'Association,
(l'idolâtrie) ils y retombent en masse. (Par conséquent,) s'ils ne restent
pas neutres à votre égard, ne vous offrent pas la paix et ne retiennent pas
leurs mains (de vous combattre), alors saisissez-les et tuez-les où que vous
les trouviez. Contre ceux-ci, Nous vous avons donné autorité manifeste. (V)
(I).
Sr4. 95. Ne sont pas égaux
ceux des croyants qui restent chez eux - sauf ceux qui ont quelques
infirmité - et ceux qui luttent corps et biens dans le sentier d'Allah.
Allah donne à ceux qui luttent corps et biens un grade d'excellence sur ceux
qui restent chez eux. Et à chacun Allah a promis la meilleure récompense ; et Allah
a mis les combattants au-dessus des non combattants en leur accordant une
rétribution immense. (V).
Sr4. 101. Et quand vous
parcourez la terre (NDLR Quand vous faites la guerre, dans la traduction
Payot)), ce n'est pas un péché pour vous de raccourcir la Salat, si vous
craignez que les mécréants ne vous mettent à l'épreuve, car les mécréants
demeurent pour vous un ennemi déclaré. (I).
Sr4.151.
Les voilà les vrais mécréants ! Et Nous avons préparé pour les mécréants un
châtiment avilissant. (I).
Sr4.161.
Et à cause de ce qu'ils prennent des intérêts usuraires - qui leur étaient
pourtant interdits - et parce qu'ils mangent illégalement les biens des gens. A
ceux d'entre eux qui sont mécréants Nous avons préparé un châtiment douloureux.
(I).
Sr5.10.
Quant à ceux qui ne croient pas et traitent de mensonge Nos preuves, ceux-là
sont des gens de l'Enfer. (I).
Sr5.33.
La récompense de ceux qui font la guerre contre Allah et Son messager, et
qui s'efforcent de semer la corruption sur la terre, c'est qu'ils soient
tués, ou crucifiés, ou que soient coupées leur main et leur jambe opposées, ou
qu'ils soient expulsés du pays. Ce sera pour eux l'ignominie ici-bas ; et dans
l'au-delà, il y aura pour eux un énorme châtiment, (V)(I).
Sr5. 38.
Le voleur et la voleuse, à tous deux coupez la main, en punition de ce
qu'ils se sont acquis, et comme châtiment de la part d'Allah. Allah est
Puissant et Sage. (V).
Sr5. 45.
Et Nous y avons prescrit pour eux vie pour vie, oeil pour oeil, nez pour
nez, oreille pour oreille, dent pour dent. Les blessures tombent sous la loi du
talion. Après, quiconque y renonce par charité, cela lui vaudra une
expiation. Et ceux qui ne jugent pas d'après ce qu'Allah a fait descendre,
ceux-là sont des injustes (V)(I).
Sr5. 51. Ô les croyants ! Ne prenez
pas pour alliés les Juifs et les Chrétiens ; ils sont alliés les uns des
autres. Et celui d'entre vous qui les prend pour alliés, devient un des
leurs. Allah ne guide certes pas les gens injustes. (I).
Sr5. 64.
Et les Juifs disent : ‹ La main d'Allah est fermée!› Que leurs propres mains
soient fermées, et maudits soient-ils pour l'avoir dit. […] Et certes, ce qui a
été descendu vers toi de la part de ton Seigneur va faire beaucoup croître
parmi eux la rébellion et la mécréance. Nous avons jeté parmi eux l'inimité et
la haine jusqu'au Jour de la Résurrection. […] (I).
Sr5. 65.
Si les gens du Livre avaient la foi et la piété, Nous leur aurions certainement
effacé leurs méfaits et les aurions certainement introduits dans les Jardins du
délice. (I).
Sr5. 86.
Et quant à ceux qui ne croient pas et qui traitent de mensonges Nos versets,
ce sont les gens de la Fournaise.
Sr6.
32. La présente vie n'est que jeu et amusement. La demeure dans l'au-
delà sera meilleure pour ceux qui sont pieux. […] (V)(D).
Sr6. 39.
Et ceux qui traitent de mensonges Nos versets sont sourds et muets, dans les
ténèbres. Allah égare qui Il veut […] (I).
Sr7. 36.
Et ceux qui traitent de mensonges Nos signes et s'en écartent avec
orgueil, sont les gens du Feu et ils y demeureront éternellement. (I).
Sr7. 72.
Or, Nous l'avons sauvé, (lui) et ceux qui étaient avec lui, par miséricorde de
Notre part, et Nous avons exterminé ceux qui traitaient de mensonges Nos
enseignements et qui n'étaient pas croyants. (I). (V).
Sr8. 1.
Ils t'interrogent au sujet du butin. Dis : ‹ Le butin est à Allah et à
Son messager. › Craignez Allah, maintenez la concorde entre vous et obéissez
à Allah et à Son messager, si vous êtes croyants. (V) (P) (Ve).
Sr8. 7. (Rappelez-vous),
quand Allah vous promettait qu'une des deux bandes sera à vous. ‹ Vous désiriez
vous emparer de celle qui était sans armes, alors qu'Allah voulait par Ses
paroles faire triompher la vérité et anéantir les mécréants jusqu'au dernier.
(V).
Sr8. 12.
Et ton Seigneur révéla aux Anges : ‹ Je suis avec vous : affermissez donc les
croyants. Je vais jeter l'effroi dans les coeurs des
mécréants. Frappez donc au-dessus des cous et frappez-les sur tous les bouts
des doigts. (V).
Sr8. 13.
Ce, parce qu'ils ont désobéi à Allah et à Son messager. › Et quiconque désobéit
à Allah et à Son messager... Allah est certainement dur en punition !
(V).
Sr8. 17.
Ce n'est pas vous qui les avez tués : mais c'est Allah qui les a tués.
[…] (V). [Note : on dédouane le combattant de l’Islam de ses crimes].
Sr8. 25.
Et craignez une calamité qui n'affligera pas exclusivement les injustes d'entre
vous. Et sachez qu'Allah est dur en punition (V).
Sr8. 36.
Ceux qui ne croient pas dépensent leurs biens pour éloigner (les gens) du sentier
d'Allah. Or, après les avoir dépensés, ils seront pour un sujet de regret.
Puis ils seront vaincus, et tous ceux qui ne croient pas seront rassemblés vers
l'Enfer, (I).
Sr8. 41.
Et sachez que, de tout butin que vous avez ramassé, le cinquième appartient
à Allah, au messager, à ses proches parents, aux orphelins, aux pauvres, et
aux voyageurs (en détresse), si vous croyez en Allah […] (P)(V)(Ve).
Sr8. 50. Si
tu voyais, lorsque les Anges arrachaient les âmes aux mécréants! Ils les
frappaient sur leurs visages et leurs derrières, (en disant) : « Goûtez au
châtiment du Feu ». (V) (I).
Autre
version : Si seulement tu pouvais voir ceux qui ont mécru quand les anges les mettent à mort ! Ils les frapperont aux visages et sur
leurs derrières : « Goûtez au châtiment de l'enfer » (V) (I).
Sr8. 51.
Cela (le châtiment), pour ce que vos mains ont accompli.› Et Allah n'est
point injuste envers les esclaves. […] [Note : contradiction].
Sr8. 57.
Donc, si tu les [les mécréants] maîtrises à la guerre, inflige-leur un
châtiment exemplaire de telle sorte que ceux qui sont derrière eux soient
effarouchés. Afin qu'ils se souviennent. (V).
Sr8. 67.
Un prophète ne devrait pas faire de prisonniers avant d'avoir prévalu
[mis les mécréants hors de combat] sur la terre. Vous voulez les
biens d'ici- bas, tandis qu'Allah veut l'au-delà. Allah est Puissant et
Sage. (V) (P).
Sr8. 68. N'eût-été
une prescription préalable d'Allah, un énorme châtiment vous aurait touché pour
ce que vous avez pris. [de la rançon] (P).
Sr8. 69.
Mangez donc de ce qui vous est échu en butin, tant qu'il est licite et
pur. Et craignez Allah, car Allah est Pardonneur et
Miséricordieux. (P) (Ve).
Autre version :
Donc, mangez des butins que vous avez
gagné, ce qui est licite et bon, et observez DIEU. DIEU est Pardonneur, Le Plus Miséricordieux[6]
(P) (Ve).
Sr9. 5.
Après que les mois sacrés expirent, tuez les associateurs
où que vous les trouviez. Capturez-les, assiégez-les et guettez-les dans toute
embuscade. […] (V).
Autre
version : Après que les (quatre) mois sacrés expirent, combattez les polythéistes où que vous les
trouviez. Capturez-les, assiégez-les
et surveillez-les de près. Si ensuite ils se repentent, accomplissent la
Salât et acquittent la Zakât, alors ne leur faites
aucun mal, car Allah est Pardonneur et Miséricordieux[7]
(V).
Sr8. 29.
Combattez ceux qui ne croient ni en Allah ni au Jour dernier, qui
n'interdisent pas ce qu'Allah et Son messager ont interdit et qui ne professent
pas la religion de la vérité, parmi ceux qui ont reçu le Livre, jusqu'à ce qu'ils
versent la capitation par leurs propres mains, après s'être humilies. (I)
(V).
Sr8. 39.
Si vous ne vous lancez pas au combat, Il vous châtiera d'un châtiment
douloureux et vous remplacera par un autre peuple. Vous ne Lui nuirez en rien.
Et Allah est Omnipotent. (I) (P) [Note : L’Islam est une religion
totalitaire].
Sr8. 63.
Ne savent-ils pas qu'en vérité quiconque s'oppose à Allah et à Son messager,
aura le feu de l'Enfer pour y demeurer éternellement ? Et voilà l'immense
opprobre. (I).
Sr8. 73.
Ô Prophète, lutte contre les mécréants et les hypocrites, et sois rude avec eux
; l'Enfer sera leur refuge, et quelle mauvaise destination ! (I).
Sr8. 111.
Certes, Allah a acheté des croyants, leurs personnes et leurs biens en échange
du Paradis. Ils combattent dans le sentier d'Allah : ils tuent, et ils se
font tuer. C'est une promesse authentique qu'Il a prise sur Lui-même dans
la Thora, l'Evangile et le Coran. […] (V).
Sr8. 113.
Il n'appartient pas au Prophète et aux croyants d'implorer le pardon en
faveur des associateurs, fussent-ils des parents alors
qu'il leur est apparu clairement que ce sont les gens de l'Enfer. (I).
Sr9. 123.
Ô vous qui croyez ! Combattez ceux des mécréants qui sont près de vous ; et qu'ils
trouvent de la dureté en vous. Et sachez qu'Allah est avec les pieux. (V) (I)(D).
Autre
version : Ô vous qui croyez ! Combattez
ceux des mécréants qui sont près de vous ; et qu'ils trouvent de la dureté
en vous. Et sachez qu'Allah est avec les pieux[8].
(V) (I)(D).
12:28. Puis, quand il (le mari) vit la tunique déchirée par
derrière, il dit: ‹C'est bien de votre ruse de femmes! Vos ruses sont
vraiment énormes ! … (M)(D)
12: 30. Et dans la ville, des femmes dirent: ‹La femme d'Al-Azize essaye de séduire son valet! Il l'a vraiment rendue folle
d'amour. Nous la trouvons certes dans un égarement évident. (D).
12:50.
Et le roi dit: ‹Amenez-le moi›. Puis, lorsque l'émissaire arriva auprès de lui,
[Joseph] dit : ‹ Retourne auprès de ton maître et demande-lui : ‹ Quelle
était la raison qui poussa les femmes à se couper les mains ? Mon Seigneur
connaît bien leur ruse ›. (D).
Sr13. 15.
Et c'est à Allah que se prosternent, bon gré mal gré, tous ceux qui sont
dans les cieux et sur la terre, ainsi que leurs ombres, au début et à la fin de
journée. L'Enfer sera leur refuge.
Quel détestable lit de repos ! (I).
Sr13. 25.
[Mais] ceux qui violent leur pacte avec Allah après l'avoir engagé, et rompent
ce qu'Allah a commandé d'unir et commettent le désordre sur terre, auront la
malédiction et la mauvaise demeure. (I).
Sr13. 32.
On s'est certes moqué des messagers avant toi. Alors, J'ai donné un répit aux
mécréants. Ensuite, Je les ai saisis. Et quel fut Mon châtiment !
(V)(I).
Sr13. 34.
Un châtiment les [les mécréants] atteindra dans la vie présente. Le
châtiment de l'au-delà sera cependant plus écrasant et ils n'auront nul
protecteur contre Allah. (I).
Sr13. 47
:15. (sourate Mahomet) Voici la description du Paradis qui a été promis aux
pieux : il y aura là des ruisseaux d'une eau jamais malodorante, et des
ruisseaux d'un lait au goût inaltérable, et des ruisseaux d'un vin délicieux à
boire, ainsi que des ruisseaux d'un miel purifié. [Note : vision
matérialiste du Paradis].
Sr14.2..Allah, à qui appartient tout ce qui est dans
les cieux et sur la terre. Et malheur aux mécréants, pour un dur châtiment
[qu'ils subiront]. (I)
Sr14. 7.
Et lorsque votre Seigneur proclama : ‹ […] Mais si vous êtes ingrats, Mon
châtiment sera terrible ›. (I).
Sr14. 16.
L'Enfer est sa destination et il sera abreuvé d'une eau purulente (I).
Sr14.
17. qu'il tentera d'avaler à petites
gorgées. Mais c'est à peine s'il peut l'avaler. La mort lui viendra de
toutes parts, mais il ne mourra pas ; et il aura un châtiment terrible.
(I).
Sr14.22.
[…] Certes, un châtiment douloureux attend les injustes [les associateurs] (I).
Sr14.
27. Allah affermit les croyants par une parole ferme, dans la vie présente et
dans l'au-delà. Tandis qu'Il égare Ies injustes. Et Allah fait ce qu'Il
veut. (D).
Sr14.29.
[…] ...l'Enfer, où ils brûleront ? Et quel mauvais gîte ! (I).
Sr16.36.
Nous avons envoyé dans chaque communauté un Messager, [pour leur dire] : ‹
Adorez Allah et écartez-vous du Tagut›. Alors Allah
en guida certains, mais il y en eut qui ont été destinés à l'égarement.
Parcourez donc la terre, et regardez quelle fut la fin de ceux qui
traitaient [Nos messagers] de menteurs. (I)(V).
Sr16.84. (Et
rappelle-toi) le jour où de chaque communauté Nous susciterons un témoin, on
ne permettra pas aux infidèles (de s'excuser), et on ne leur demandera pas de
revenir [sur ce qui a provoqué la colère d'Allah]. (I).
Sr16.85. Et quand les injustes verront le châtiment, on
ne leur accordera ni allégement ni répit. (I).
Sr16.90 … Et
Il [Allah] interdit la turpitude, l'acte répréhensible et la
rébellion. … (I).
Sr16.104.
Ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah, Allah ne les guide pas. Et ils
ont un châtiment douloureux. (I).
Sr16.106. Quiconque a renié Allah après avoir cru...
- sauf celui qui y a été contraint alors que son cœur demeure plein de la
sérénité de la foi - mais ceux qui ouvrent délibérément leur cœur à la
mécréance, ceux-là ont sur eux une colère d'Allah et ils ont un châtiment
terrible. (I).
Sr16.112.
Et Allah propose en parabole une ville : elle était en sécurité, tranquille ;
sa part de nourriture lui venait de partout en abondance. Puis elle se
montra ingrate aux bienfaits d'Allah. Allah lui fit alors goûter la violence de
la faim et de la peur [en punition] de ce qu'ils faisaient. (I)(V).
Sr16.113.
En effet, un Messager des leurs est venu à eux, mais ils l'ont traité de
menteur. Le châtiment, donc, les saisit parce qu'ils étaient injustes. (I).
Sr16.126.
Et si vous punissez, infligez [à l'agresseur] une punition égale au tort qu'il
vous a fait. (V).
Sr17.8. ... Mais si vous récidivez,
Nous récidiverons. Et Nous avons assigné l'Enfer comme camp de détention
aux infidèles. (D)(I).
Sr17.15. … Et Nous n'avons jamais puni
[un peuple] avant de [lui] avoir envoyé un Messager. (I).
Sr17.33. … Que celui-ci ne commette pas d'excès dans le
meurtre, car il est déjà assisté (par la loi). (V).
St17.59. … En outre, nous n'envoyons de
miracles qu'à titre de menace. (D)(I).
Sr17. 60. Et lorsque Nous te disions que ton Seigneur cerne
tous les gens (par Sa puissance et Son savoir). Quant à la vision que Nous t'avons
montrée, Nous ne l'avons faite que pour éprouver les gens, tout comme l'arbre
maudit mentionné dans le Coran. Nous les menaçons ; mais cela ne fait
qu'augmenter leur grande transgression. (I)(V).
Sr18. 29. Et dis : ‹ La vérité émane de votre Seigneur ›.
Quiconque le veut, qu'il croit, et quiconque le veut qu'il mécroie ›. Nous
avons préparé pour les injustes un Feu dont les flammes les cernent. Et s'ils
implorent à boire on les abreuvera d'une eau comme du métal fondu brûlant les
visages. Quelle mauvaise boisson et quelle détestable demeure ! (D)(I)(V).
Sr18. 55. Qu'est-ce qui a donc empêché les gens de croire,
lorsque le guide leur est venu, ainsi que de demander pardon à leur
Seigneur, si ce n'est qu'ils veulent subir le sort des Anciens, ou se trouver
face à face avec le châtiment. (D)(I).
Sr18. 56. Et Nous n'envoyons les messagers que pour annoncer
la bonne nouvelle et avertir. Et ceux qui ont mécru disputent avec de faux
arguments, afin d'infirmer la vérité et prennent en raillerie Mes versets (le
Coran) ainsi que ce (châtiment) dont on les a avertis. (I).
Sr18. 106. C'est que leur rétribution sera l'Enfer, pour
avoir mécru et pris en raillerie Mes signes (enseignements) et Mes messagers.
(I).
Sr19. 68. Pas ton Seigneur ! Assurément, Nous les rassemblerons,
eux et les diables. Puis, Nous les placerons autour de l'Enfer, agenouillés.
(I).
Sr19.
69. Ensuite, Nous arracherons de chaque groupe ceux d'entre eux qui étaient les
plus obstinés contre le Tout Miséricordieux. (I).
Sr19. 70. Puis nous sommes Le meilleur à savoir ceux qui
méritent le plus d'y être brûlés. (I).
Sr19.74.
74. Combien de générations, avant eux, avons-Nous fait périr, qui les
surpassaient en biens et en apparence ? (I)(V)
Sr21.11.
Et que de cités qui ont commis des injustices, Nous avons brisées ; et Nous
avons créé d'autres peuples après eux.
(I)(V).
Sr21.39.
Si [seulement] les mécréants connaissaient le moment où ils ne pourront
empêcher le feu de leurs visages ni de leur dos, et où ils ne seront point
secourus... (I).
Sr21.40.
… on ne leur donnera pas de répit. (I).
Sr21.41.
On s'est moqué de messagers venus avant toi. Et ceux qui se sont moqués
d'eux, se virent frapper de toutes parts par l'objet même de leurs moqueries.
(I)(V)
Sr21.
57. Et par Allah ! Je ruserai certes contre vos idoles une fois que vous serez
partis ›. (D)(I).
Sr21.77.
et Nous le secourûmes contre le peuple qui traitait Nos prodiges de mensonges.
Ils furent vraiment des gens du Mal. Nous les noyâmes donc tous. (I)(V).
Sr22.2
… Mais le châtiment d'Allah est dur. (V)(I).
Sr23. 5. et [ceux] qui préservent
leurs sexes [de tout rapport],
Sr23.6. si ce n'est qu'avec leurs
épouses ou les esclaves qu'ils possèdent, car là vraiment, on ne peut les
blâmer; (M).
[Sr23.10. Ceux sont eux les héritiers Sr23.11 qui hériteront
le paradis …].
Sr23.44. … Que disparaissent à jamais
les gens qui ne croient pas ! (I).
Sr23.57. « Ô prophète! Dis à tes épouses, à tes filles et aux femmes des croyants de
se couvrir de leurs grands voiles (quand elles sont à l'extérieur) ... ».
(M).
Sr24 31« Dis aux croyantes de baisser leurs regards,
d'être chastes, de ne montrer que l'extérieur de leurs atours, de rabattre
leurs voiles sur leurs poitrines ... ». (M)(D).
Sr25. 11. Mais ils ont plutôt qualifié
l'Heure de mensonge. Nous avons cependant préparé, pour quiconque qualifie
l'Heure de mensonge, une Flamme brûlante. (I).
Sr25.12.
Lorsque de loin elle les voit, ils entendront sa fureur et ses pétillements.
Sr25.13.
Et quand on les y aura jetés, dans un étroit réduit, les mains liées derrière
le cou, ils souhaiteront alors leur destruction complète. (D)(I).
Sr25.14.
… Aujourd'hui, ne souhaitez pas la destruction une seule fois, mais
souhaitez-en plusieurs. (V)(I).
Sr25. 39. A tous, cependant, Nous
avions fait des paraboles et Nous les avions tous anéantis d'une façon
brutale. (V)(I).
Sr25. 52. N'obéis donc pas aux
infidèles ; et avec ceci (le Coran), lutte contre eux vigoureusement.
(I).
Sr25. 55. Mais ils adorent en dehors de
Dieu, ce qui ne leur profite point, ni ne leur nuit ! Et l'infidèle sera
toujours l'allié des ennemis de son Seigneur ! (I).
Sr25.
65. qui disent : "Seigneur, écarte de nous le châtiment de
l'Enfer". - car son châtiment est permanent. (I).
Sr25. 107. Je suis pour vous un
messager digne de confiance.
Sr25. 108. Craignez Dieu donc et
obéissez-moi. (I)
Sr25. 109. Et je ne vous demande pas de salaire pour cela ; mon salaire
n'incombe qu'au Seigneur de l'univers.
Sr25. 110. Craignez Dieu donc, et obéissez-moi". (I).
Sr33 6. Le Prophète a plus de droit sur les croyants qu'ils
n'en ont sur eux-mêmes ; et ses épouses sont leurs mères. … (P)
Sr33 21. En effet, vous avez dans le
Messager d'Allah un excellent modèle [à suivre], .... (D).
Sr33.
30. : Ô femmes du Prophète ! Celle d'entre vous qui commettra une turpitude
prouvée, le châtiment lui sera doublé par deux fois ! Et ceci est facile pour
Allah. (V)(M).
Sr33 33. [Femmes du prophète] Restez dans vos foyers ; et
ne vous exhibez pas à la manière des femmes avant l'Islam … (Jahiliyah). (M).
Sr33. 36. Il n'appartient pas à un croyant ou à une
croyante, une fois qu'Allah et Son messager ont décidé d'une chose, d'avoir
encore le choix dans leur façon d'agir. ... (P) (I).
Sr33.38. Nul grief à faire
au Prophète en ce qu'Allah lui a imposé [à Mahomet d’avoir épousé la fille de
son fils adoptif _ voir verset 33.37], conformément aux lois établies pour ceux
qui vécurent antérieurement. Le commandement d'Allah est un décret inéluctable.
(D).
Sr33. 50. Ô Prophète ! Nous t'avons rendue licites tes épouses à qui tu as donné
leur mahr (dot), ce que tu as possédé légalement
parmi les captives [ou esclaves] qu'Allah t'a destinées, les filles de ton oncle paternel, les filles de tes tantes
paternelles, les filles de ton oncle maternel, et les filles de tes tantes
maternelles, - celles qui avaient émigré en ta compagnie, - ainsi que toute
femme croyante si elle fait don de sa personne au Prophète, pourvu que le
Prophète consente à se marier avec elle : c'est là un privilège pour toi, à
l'exclusion des autres croyants. Nous savons certes, ce que nous leur avons
imposé au sujet de leurs épouses et des esclaves qu'ils possèdent, afin qu'il
n'eût donc point de blâme contre toi. Allah est Pardonneur
et Miséricordieux. (P)
Sr33. 57. Ceux qui offensent Allah et Son messager, Allah les
maudit ici-bas, comme dans l'au-delà et leur prépare un châtiment avilissant.
(I).
Sr33.
59. Ô Prophète ! Dis à tes épouses, à tes filles, et aux femmes
des croyants, de ramener sur elles leurs grands voiles : elles en seront
plus vite reconnues et éviteront d'être offensées. Allah est Pardonneur et Miséricordieux. (M).
Sr33. 60. Certes, si les hypocrites,
(entendez les mécréants et autres faux convertis, ce qui revient au même NDLR)
ceux qui ont la maladie au cœur, et les alarmistes [semeurs de troubles] à
Médine ne cessent pas, Nous t'inciterons contre eux, et alors, ils n'y
resteront que peu de temps en ton voisinage. (I)(V).
Sr33.61. Ce sont des maudits. Où qu'on les trouve, ils seront
pris et tués impitoyablement : (V).
Sr33. 64.
Allah a maudit les infidèles et leur a préparé une fournaise, (I)(V).
Sr33.65.
Pour qu'ils y demeurent éternellement, sans trouver ni alliés ni secoureur.
(I).
Versets du
Coran antijuifs (antisémite) et antichrétiens
Coran
2:96 (parlant des juifs) : "Vous les trouverez, de tous les peuples, les plus avides de
la vie, davantage même que les idolâtres: Chacun d'eux souhaite vivre
mille ans: mais une telle vie ne le sauvera pas de la
punition. Car Allah voit tout. " (A).
Coran
4:51 : "N'as-tu pas tourné Ton
regard vers ceux qui ont reçu une partie du Livre ? ils
croient à la sorcellerie et aux faux dieux, et disent aux idolâtres
qu'ils sont mieux guidés que les croyants!" (A).
Coran
5:13 (parlant des juifs) : "Mais
à cause des ruptures faites à leur alliance, Nous les
avons maudits, et nous avons durci leurs cœurs; ils changent les mots de
leur place correcte et oublient une bonne partie du message qui leur a été
envoyé, tu ne cesseras pas de les trouver - hormis quelques-uns - toujours inclinés à des tromperies (nouvelles): mais
pardonne les, et néglige : car Allah aime ceux qui font le bien." (je
cite "nous les avons maudit"). (A)
Coran
5:15 : "O Peuple du Livre! Voici venu vers vous votre Messager, vous révélant
beaucoup de ce que vous cachiez dans le Livre,
et délaissant beaucoup (de ce qui n'est plus nécessaire): Voici venu vers vous
d'Allah une lumière(nouvelle) et un Livre évident," (sous-entendu les
juifs et chrétiens cacheraient, dans la Bible / la Torah, les versets révélant
la vérité). (A)
Coran
5 :56 : « O croyants ! Ne prenez point pour amis les juifs et les chrétiens ; ils
sont amis les uns des autres. Celui qui les prendra pour amis finira par
leur ressembler, et Dieu ne sera point le guide des
pervers. » (A).
« 5:60. Dis :
“Puis-je vous informer de ce qu'il y a de pire, en fait de rétribution auprès
d'Allah ? Celui qu'Allah a maudit, celui qui a encouru Sa colère, et ceux dont Il a fait des singes, des porcs, et de même, celui
qui a adoré le Tagut (autre chose que allah), ceux-là ont la pire des places et sont les plus
égarés du chemin droit” .
5:61. Lorsqu'ils
viennent chez vous, ils disent : “Nous croyons.” Alors qu'ils sont entrés avec
la mécréance et qu'ils sont sortis avec. Et Allah sait parfaitement ce qu'ils
cachent.
5:62. Et tu verras beaucoup d'entre eux se précipiter vers le péché
et l'iniquité, et manger des gains illicites. Comme est donc mauvais ce qu'ils
œuvrent !
5:63. Pourquoi les rabbins et les docteurs (de la Loi religieuse)
ne les empêchent-ils pas de tenir des propos mensongers et de manger des gains
illicites ? Que leurs actions sont donc mauvaises !
5:64. Et les Juifs disent : “La main d'Allah est fermée ! ” Que
leurs propres mains soient fermées, et maudits soient-ils pour l'avoir dit. Au
contraire, Ses deux mains sont largement ouvertes : Il distribue Ses dons comme
Il veut. Et certes, ce qui a été descendu vers toi de la part de ton Seigneur
va faire beaucoup croître parmi eux la rébellion et la mécréance. Nous avons jeté parmi eux (les juifs) l'inimité et la haine
jusqu'au Jour de la Résurrection. Toutes les fois qu'ils allument un feu
pour la guerre, Allah l'éteint. Et ils (les juifs)
s'efforcent de semer le désordre sur la terre, alors qu'Allah n'aime pas les
semeurs de désordre
5:81. S'ils croyaient
en Allah, au Prophète et à ce qui lui a été descendu, ils
(juifs) ne prendraient pas ces mécréants pour alliés (chretiens).
Mais beaucoup d'entre eux sont pervers ». (A).
Autre
traduction :
« [5:58] Quand
vous faites l'appel aux Prières de Contact (Salat), ils se moquent et
ridiculisent cela. C'est parce que ce sont des gens qui ne comprennent pas.
[5:59] Dis : « Ô gens
de l'Écriture, ne nous haïssez-vous pas parce que nous croyons en DIEU, et en
ce qui nous a été révélé, et en ce qui a été révélé avant nous, et parce que la
plupart d'entre vous ne sont pas droits ? »
[5:60] Dis : « Laissez-moi vous dire qui sont pires au regard de DIEU : ceux
qui sont condamnés par DIEU après avoir encouru Son courroux jusqu'à ce qu'Il
les rende (aussi méprisables que) des singes et des porcs, et les
adorateurs d'idoles. Ceux-ci sont de loin pires et plus éloignés du droit
chemin. »
[5:61] Lorsque qu'ils
viennent à vous, ils disent : « Nous croyons », bien qu'ils étaient plein de
mécréance lorsqu'ils sont entrés et ils sont plein de mécréance lorsqu'ils s'en
vont. DIEU est pleinement conscient de tout ce qu'ils dissimulent.
[5:62] Tu vois beaucoup d'entre eux commettre volontiers le mal et
la transgression, et manger des gains illicites. Misérable, vraiment,
est ce qu'ils font.
[5:63] Si seulement les rabbins et les prêtres leur interdisaient leurs
paroles pécheresses et leurs gains illicites ! Misérable, vraiment, est
ce qu'ils commettent.
[5:64] Les Juifs ont même dit : « La main de DIEU est attachée ! »
Ce sont leurs mains qui sont attachées. Ils sont
condamnés pour avoir proféré un tel blasphème. Au contraire, Ses mains
sont grandes ouvertes, dépensant comme Il veut. C'est certain, les révélations
de ton Seigneur qui ont été descendues sur toi feront plonger beaucoup d'entre
eux plus profondément dans la transgression et la mécréance. Par conséquent, nous les avons condamnés à l'animosité et à
la haine entre eux jusqu'au Jour de la Résurrection. Chaque fois qu'ils
allument les flammes de la guerre, DIEU les éteint. Ils
parcourent la terre pernicieusement et DIEU n'aime pas les malfaisants »
(A).
Source
: http://vraislam.forumgratuit.org/t290-sourate-5-le-festin-al-ma-idah
Coran
62:5 : "La comparaison de ceux qui furent chargés de la Torah, mais qui échouèrent
à l'observer, est celle d'un âne qui transporte des livres. Malfaisant est le
peuple qui rejette les Signes d'Allah : et Allah ne guide pas un peuple
injuste." (A).
Coran
62:6-8 : "O
vous qui persistez dans le Judaïsme ! Si vous pensez que vous êtes favoris d'Allah,
à l'exclusion des autres hommes, alors désirez la Mort, si vous êtes
sincères !
Mais ils
n'exprimeront pas leur désir (pour la Mort), à cause de ce que leurs mains ont
envoyé devant eux ! et Allah sait bien ceux qui font le
mal !
Dis : « La Mort que vous fuyez va en vérité vous rattraper :
alors vous serez renvoyés au Connaisseur du visible et de l'invisible: et Il
vous dira vos actions! » " (A).
Coran
5:82 : "Les plus fortement hostiles envers les croyants que vous trouverez parmi
les hommes sont les Juifs et les Païens; et vous trouverez les plus
proches en affection envers les croyants ceux qui disent "Nous sommes
chrétiens": car parmi eux sont des prêtres et des moines, et ils ne sont
pas arrogants." (A).
Coran
9:30 : « Les
Juifs disent : "Uzayr est fils d’Allah" et
les Chrétiens disent : "Le Christ est fils d’Allah". Telle est leur
parole provenant de leurs bouches. Ils imitent le dire des mécréants avant eux.
Qu'Allah les anéantisse ! » (A).
Autre
traduction :
Coran
9:30 : "Les Juifs appellent Uzair [Esdras] un fils
d'Allah, et les Chrétiens appellent Christ le fils d'Allah. C'est ce
qu'ils disent de leur bouche ; (en cela) ils imitent ce
que les infidèles disaient. Qu'Allah les
maudisse : comme ils sont loin de la Vérité
!" (A).
Coran
9:34 : "O vous qui croyez ! Nombreux sont parmi les rabbins et les moines, qui dans la
Fausseté dévorent la richesse des hommes et les détournent de la voie d'Allah.
Et ceux qui enterrent l'or et l'argent et ne le dépensent pas dans la voie
d'Allah : annonce-leur une punition douloureuse." (A).
Note : C'est un thème
classique de l'antisémitisme : le juif (le rabbin) dévore l'or et l'argent du
peuple.
Livre
El-Bokhari 56, Chap.94, tome 2, p. 322. « L’heure
du jugement n’arrivera pas tant que vous n’aurez pas combattu les Juifs et à
tel point que la pierre, derrière laquelle s’abritera un Juif, dira : Musulman ! voilà un Juif derrière moi, tue-le ! » (A).
Livre
Muslim XVII-4216 : Récit de Jabir Abdulhah : " l’apôtre d’Allah
[Mahomet] a lapidé à mort un juif et sa femme de la tribu des Banu Aslam" (A).
Muslim, Livre 37, Numéro 6666 : Récit d'Abu Burda :
« Aucun musulman ne mourra sans qu'Allah n'admette à sa place un juif ou un chrétien
dans le feu de l'enfer. » (A).
Muslim, Livre 37, Numéro 6668 : Récit d'Abu Burda :
« Il viendra des gens parmi les musulmans
le jour de la résurrection avec des péchés aussi lourds qu'une montagne, Allah
les pardonnera et il mettra à leur place les juifs et
les chrétiens. » (A).
Bukhari 53:392 : Abu Huraira
a narré:
"Quand nous étions à la Mosquée, le Prophète sortit et dit "Allons voir les Juifs".
Nous sortîmes jusqu'à atteindre Bait-ul-Midras. Il
leur dit "Si vous embrassez l'Islam, vous serez en sureté. Vous
devriez savoir que la terre appartient à Allah et à son Apôtre, et je veux vous expulser de cette terre. Alors, si quelqu'un
parmi vous possède quelque propriété, il lui est permis de la vendre, sinon
vous devriez savoir que la Terre appartient à Allah et à son Prophète." (A).
Liste
résumée des versets violents :
Toute l’histoire de l’Islam et de sa propagation est une histoire
constamment violente, comme le prouvent déjà les versets ci-après :
Liste des versets coraniques (le nombre est de 396) haineux,
belliqueux, esclavagistes, anti- chrétiens, anti-juifs, appelant à tuer les
apostats et les infidèles.
Sourate 2 : versets : 2, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 16, 17, 18,
19, 39, 65, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 79, 81, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 98, 105,
109, 120, 161, 162, 171, 178, 257, 246.
Sourate 3 versets : 10,12,21, 22, 28, 32, 56, 61, 68, 71, 75,
77, 78, 80, 82, 85, 87, 88, 90, 91, 94, 99, 105, 106, 111, 112, 116, 118, 127,
128, 151, 156, 176, 177, 178, 187, 196,197.
Sourate 4 versets : 25, 38, 46, 47, 52, 55, 56, 60, 61, 78, 89,
97, 121, 137, 138, 139, 140, 142, 144, 145, 150, 151, 155, 156, 160, 161, 167,
168, 169.
Sourate 5 versets : 10, 12, 13, 14, 17, 18, 27, 33, 36, 38, 41, 43, 45, 49, 54,
57, 59, 60, 61, 63, 68, 71, 72, 73, 75, 78, 79, 80, 81, 86.
Sourate 6 versets : 21, 27, 28, 29, 30, 31, 33, 35, 45, 49, 50,
70, 93, 112, 130, 138, 139, 140.
Sourate 7 versets : 4, 37, 38, 39, 40, 41, 44, 45, 46, 47, 50,
71, 84, 92, 96, 97, 98, 99, 101, 102, 136, 162, 163, 164, 165, 166, 177, 182,
183, 186, 202.
Sourate 8 versets : 14, 22 30, 35, 36, 37, 41, 51, 54, 55, 56,
58, 68, 69, 73.
Sourate 9 versets : 1, 17, 23, 28, 30, 31, 32, 34, 35, 37, 48,
53, 56, 63, 67, 68, 74, 77, 79, 80, 85, 87, 90, 97, 98, 101, 109, 113, 125.
Sourate 10 versets : 8, 17, 27, 69.
Sourate 11 : 18, 20, 24, 67, 68, 106, 107 113.
Sourate 13 versets : 25, 42.
Sourate 14 versets : 14, 16, 22, 29, 30, 49, 50.
Sourate 15 versets : 12, 43, 66, 79, 89.
Sourate 16 versets : 45, 46, 69, 86, 88, 94, 105, 106.
Sourate 17 versets : 18, 97.
Sourate 18 versets : 4, 5, 53, 57.
Sourate 22 versets : 1, 17, 19, 21, 22, 25.
Sourate 24 versets : 6, 7, 11, 58.
Sourate 26 versets : 120, 224, 225, 226.
Sourate 33 versets : 4, 5, 50, 55, 57, 61, 64, 65.
Sourate 36 versets : 63, 64, 65, 66, 67.
Sourate 37 versets : 63, 57,58, 66, 67, 68.
Sourate 38 versets : 56, 57, 58, 59, 60, 61.
Sourate 39 versets : 16, 71, 72.
Sourate 40 versets : 5, 70, 71, 72.
Sourate 41 versets : 19, 20, 21, 24, 25, 27, 28.
Sourate 42 versets : 21, 22, 50.
Sourate 43 versets : 41, 42, 74, 75, 76, 77.
Sourate 44 versets : 45, 46, 47.
Sourate 47 versets : 1, 8, 12, 23, 32, 34.
Sourate 48 versets : 4, 13, 15, 22, 25, 26.
Sourate 51 versets : 10, 13, 14.
Sourate 55 versets : 55, 41, 43.
Sourate 56 versets : 93, 94.
Sourate 58 verset : 20.
Sourate 59 versets : 2, 3, 4, 7, 12, 14, 15, 16.
Sourate 63 versets : 1, 2, 3.
Sourate 67 versets : 6, 7, 11, 27, 28.
Sourate 69 versets : 30, 31, 32, 36, 37.
Sourate 72 versets : 15, 23.
Sourate 76 verset : 4
Sourate 83 verset : 16.
Sourate 87 versets : 10, 11, 12, 13.
Sourate 88 versets : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
Sourate 88 verset : 6.
Liste des versets coraniques (le nombre est de 129) qui prônent la
guerre et le djihad :
Sourate 2 versets : 154, 190, 191, 192, 193, 216, 217, 244.
Sourate 3 versets : 13, 122, 123, 125, 127, 139, 140, 141, 142,
152, 153, 154, 157, 158, 168, 169, 170, 171, 200.
Sourate 4 versets : 69, 74, 75, 76, 77, 84, 94, 95, 96, 100,
104, 141.
Sourate 5 versets 5 : 33, 35, 85.
Sourate 8 versets : 1, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 15, 16, 17,18, 19,
39, 43, 45, 46, 47, 48, 57, 59, 60, 62, 65, 66, 67, 69.
Sourate 9 versets : 2, 4, 5, 9, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 19,
20, 22, 25, 26, 29, 36, 38, 39, 41, 42, 43, 44, 46, 47, 49, 50, 52, 73, 81, 86,
91, 92, 93, 95, 96, 111, 210, 121, 123, 124.
Sourate 22 versets : 58, 78.
Sourate 33 versets : 9, 10, 11, 14, 15, 16, 20, 22, 26, 27, 60,
62.
Sourate 47 versets : 4, 7, 31, 35.
Sourate 48 versets : 11, 16, 17, 20, 21, 24, 25.
Sourate 61, versets : 4, 12, 13.
Sourate 66 verset : 9.
Liste des versets coraniques (le nombre est de 41) qui sont
misogynes et qui associent la femme au mal et au diable.
Sourate 2 versets : 221, 222, 228, 223, 230, 231.
Sourate 4 versets : 3, 7, 11, 15, 24, 33, 34, 74.
Sourate 7 verset : 7
Sourate 12 versets : 28, 31, 32.
Sourate 15 verset : 60.
Sourate 24 versets : 2, 4, 8, 9, 26, 31.
Sourate 27 verset : 57.
Sourate 33 versets : 30,50, 51, 52, 59.
Sourate 65 versets : 1, 4.
Sourate 66 versets : 1, 5, 6.
Sourate 111 versets : 4, 5
Source : https://la-voie-de-la-raison.blogspot.com/2015/07/versets-coraniques.html
Ou bien http://www.blog.sami-aldeeb.com/2015/08/05/liste-des-versets-coraniques-contre-lhumanite/
Versets sexistes :
Un autre lecteur, ayant comme pseudo Mimona, a fait
l’inventaire suivant des versets sexistes :
2.49
2.221
2.222
2.223
2.234
2.228
2.282
3.14
4.3
4.11
4.12
4.15
4.24
4.43
4.176
12.28
23.5
23.6
24.2
24.31
33.33
33.50
33.53
33.59
52,39
53.19
53.20
53.21
53.22
60.10
65.1
65.4
66.5
70.30
Source :
http://www.blog.sami-aldeeb.com/2015/08/05/liste-des-versets-coraniques-contre-lhumanite/
Annexe : Histoire de la rédaction du Coran jusqu’à la
recension du calife Uthmân et des autres versions non
othmaniennes
Une
recension est : a) la Vérification d'un texte d'après les manuscrits. b)
la Comparaison d’une version du texte d’un auteur ancien avec les manuscrits
antérieurs.
Le Coran est une prédication orale. Reçu fragmentairement […], par voie
auditive, comme « parole incréée » de Dieu, par Muhammad elle fût communiquée
oralement par celui-ci et mise par écrit, de son vivant, par des scribes
bénévoles sur des omoplates, des morceaux de parchemin, des tablettes de bois,
des débris de poterie. Parmi ces scribes ('Ali b. Abî
Talib, 'Uthmân b. Affân, 'Ubayy b. Ka'b, Hassân b. Thâbit, Mu'awiyya b. 'Abî Sufiyân), il y a lieu de
noter surtout Zayd b. Thâbit
qui devait jouer ultérieurement un rôle majeur dans l'établissement définitif
du texte sacré.
La tradition et les études islamiques entreprises sur la recension du Coran
sont formelles sur l'ordre des versets à l'intérieur des fragments, ou
sourates, de la révélation, exception
faite de quelques-uns qui furent déplacés sous le règne de 'Uthmân
(23-35/644-655) et dont on ne savait plus à quelle sourate et dans quel ordre
les incorporer.
Rappelons seulement que, du vivant du Prophète, la plupart de ses
compagnons (sahâba) savaient par cœur le texte sacré
dans son intégralité. Après sa mort, un
grand nombre des "porteurs du Coran en leur mémoire" (hâmilû-l-Qur'ân) furent tués au
cours des sanglantes expéditions ordonnées par son successeur immédiat, le
calife 'Abû Bakr, dès son accession au pouvoir (an
11/632), contre les tribus bédouines en révolte, les apostats et les faux
prophètes, en particulier contre le plus dangereux de ces derniers, Musaylima, surnommé al-Kazhzâb
(l'imposteur). Il fut aidé par un transfuge de l'Islâm, nommé Naharu-r-Rajjâl et par la
puissante tribu des Banû Hanîfa,
solidement retranchée dans les forteresses de Yamâma.
Le besoin se fit sentir alors de fixer d'urgence le Coran par écrit. Le premier
à s'inquiéter de cette situation et de l'avenir du texte sacré fut 'Omar B. al Khattâb, qui fit part de ses craintes à 'Abû Bakr. Celui-ci refusa tout d'abord d'entreprendre un
travail auquel le Prophète lui-même n'avait pas songé. Cependant, 'Omar
parvint, en insistant à plusieurs reprises, à persuader le calife de l'utilité
d'un tel travail et à dissiper ses scrupules. Faisant appel, tous deux, au
concours du meilleur secrétaire du Prophète, Zayd b. Thâbit, ils firent établir un premier corpus de la Vulgate de l'Islâm, sous forme d'une
collection de feuillets formant un volume (mushaf).
Il contenait les versets coraniques recueillis de la bouche d'au moins
deux récitateurs, honorablement connus pour leur probité
intellectuelle et leur piété. Zayd qui savait
lui-même le Coran par cœur, mais a qui 'Abû Bakr
avait recommandé de ne pas se fier à sa seule mémoire, entreprit sa besogne en
toute indépendance, n'acceptant que les versets indiscutablement établis. C'est
ainsi qu'il refusa d'incorporer un verset relatif à la lapidation des
adultères, rapporté par le seul 'Omar, en dépit de son autorité et de sa
notoriété de musulman intransigeant, et malgré son insistance, faute d'autres récitateurs témoins.
Ce prototype fut conservé par 'Abû Bakr durant
son califat et, à sa mort, il fut confié par son successeur 'Omar à Hafsa, fille de ce dernier et veuve du Prophète. Lorsqu'une multitude de textes coraniques
incontrôlables et souvent farcis d'inexactitudes circulèrent dans les diverses
contrées de l'Islam, le troisième calife, 'Uthmân b.
'Affân, jugea aussi nécessaire qu'urgent de mettre
fin à cette anarchie qui risquait de compromettre la pureté et l'unité du dogme
et de diviser les musulmans. Il emprunta à Hafsa
l'exemplaire établi sous 'Abû Bakr et le remit comme
document de base à une commission d'experts qu'il chargea de procéder à une
recension du texte.
Cette commission très restreinte était composée de Zayd
b. Thâbit, 'Abdallah b. Zubayr,
Sa'd b. Al'As, 'Abdû-r-Ramhân b. Al Harith. leur connaissance en la matière et leur autorité - Zayd b. Thâbit excepté - étaient
loin d'égaler celles des compagnons que le calife avait, pour des mobiles
personnels, injustement écartés, en particulier 'Ali b. Abi Tâlib,
Ibn 'Abbâs, 'Abdallah b. Mas'ûd et 'Abû Mûsâ-l-Ash'ari. Un autre récitateur
témoin non moins réputé, qui avait servi de secrétaire au Prophète, 'Ubayy b. Ka'b, n'en faisait pas
partie, étant mort deux ans auparavant.
Elle prit sa tâche à cœur et dut faire appel, en une sorte de
consultation générale, à tous les musulmans dépositaires de la prédication
révélée (huffâdh). Son appel fut entendu et les
bonnes volontés ne manquèrent pas. Les matériaux qu'elle put ainsi réunir
furent soumis à une critique externe des plus sévères. Pour qu'un verset récité
fût retenu et pour qu'une lecture fût préférée à une autre, il fallait, pour en
garantir l'authenticité, la concordance des témoignages, le critère de forme
étant, a priori, la primauté du parler de Quraysh,
langue du Prophète, sur les autres parlers arabes. Elle put, par cette méthode,
compléter et réviser le corpus d'Abû Bakr et de 'Omar
et procéder à une mise en ordre des sourates et des versets.
C'est dans de telles conditions qu'elle put donner un corpus intégral et
définitif, connu sous le nom de Mushaf 'Uthrnân (Corpus de 'Uthmân),
devenu la Vulgate officielle de l'lslâm,
sunnites et shj'ites compris. Il contient aussi bien des versets abrogés (mansûkh),
maintenus par un souci de probité et de fidélité, que les versets modificatifs
(nâsjkh).
Ce corpus fut reproduit en plusieurs autres exemplaires qui furent
envoyés dans les diverses provinces de l'Empire musulman. Les versions coraniques, incomplètes ou mal établies, furent
considérées de plano comme sans valeur et déclarées nulles [et elles furent
détruites].
Quelques années plus tard, un des plus dévoués soutiens de la dynastie
omeyyade à ses débuts, Al Hajjâj b. Yûsuf le Thaqîfit, entreprit de donner une meilleure présentation au
Corpus de 'Uthmân, pour l'imposer au détriment des
autres versions, par une fixation plus sûre du texte et par la réduction des
variantes au minimum.
Source : http://saintcoran.free.fr/Coran/hist/1recension.html
Voir aussi :
a) https://ifpo.hypotheses.org/files/2011/02/Histoire-du-Coran-Diapo.pdf,
b) Histoire de la formation du Coran, Ralph
Stehly, Professeur d’histoire des religions,
Université Marc Bloch, Strasbourg, http://stehly.chez-alice.fr/histoire1.htm
c) Les origines du Coran, par Ibn Warraq, Prometheus Books, 1998,
411 pages, http://wikiislam.net/wiki/The_Origins_of_the_Quran
d) http://wikiislam.net/wiki/Uthman_and_the_Recension_of_the_Quran
Données
complémentaires :
Uthman a produit une version standardisée du Coran en 652.
Il a envoyé une copie à chaque province et a ordonné que tous les autres
matériaux Coraniques "qu'elles soient écrites dans les manuscrits
fragmentaires ou des copies entières," doivent être brûlés[9].
Après qu’Othman a détruit toutes les variantes du Coran, le seul Coran qui
est resté est le Coran d'Othman, c’est
celui que les musulmans connaissent.
Pourtant, l’on a
retrouvé récemment deux autres versions du Coran :
a)
Les manuscrits
de Sanaa[10] :
« Les manuscrits de Sanaa retrouvés
en 1972 au Yémen sont parmi les plus anciennes versions existantes
du Coran. Le texte est daté des deux premières décennies du viiie siècle1, certains remontant même à la deuxième moitié du viie siècle. Ces manuscrits proviennent de 926 Corans2. Les manuscrits sont des palimpsestes comportant deux
couches. La couche supérieure est conforme au modèle standard du Coran, tandis
que la couche inférieure effacée comporte
de légères variantes ».
b)
Le Codex Parisino-petropolitanus[11] :
Le Codex Parisino-petropolitanus est
l'un des plus anciens manuscrits du Coran qui subsistent aujourd'hui. Il est
conservé au Département des Manuscrits de la
Bibliothèque nationale de France, où il est inventorié sous la cote Arabe 328[1]. Selon François Déroche, orientaliste et islamologue, la production du manuscrit peut être datée de la fin du viie siècle ap. J.-C. (3e quart du ier siècle
après l'Hégire)2. D'autres la
datent plutôt du début du viiie siècle,
position que Déroche avait également défendue dans certains de ses travaux plus
anciens3. D'autres
auteurs encore suggèrent des dates significativement différentes4. Quoi
qu'il en soit, le manuscrit est largement reconnu comme l'un des plus anciens
manuscrits du Coran existants5.
Dans l'ensemble, le texte du manuscrit n'est
pas très différent du texte coranique standard actuel6. Déroche
souligne les nombreuses différences orthographiques7, mais
l'orthographe ne permet pas d'expliquer toutes les différences8 :
certaines sont des erreurs des copistes9, tandis
que quelques autres sont, selon Déroche, plus substantielles, incluant notamment des variantes
non-canoniques10.
Sources :
a) La Transmission Ecrite Du Coran. Dans
Le Début De L'islam : Le Codex Parisino-Petropolitanus,
François Déroche, 15 avril 2008. 342 €, http://www.amazon.fr/Transmission-Ecrite-Debuts-Lislam-Parisino-Petropolitanus/dp/9004172726/ref=pd_sim_sbs_14_3?ie=UTF8&dpID=41FczGeuVTL&dpSrc=sims&preST=_AC_UL160_SR106%2C160_&refRID=03153NP54TV7E420J657,
b) http://free-downloads-mp3.com/wiki/Codex_Parisino-petropolitanus,
c) https://books.google.fr/books?isbn=9004172726 (avec
ce lien, on peut lire, en ligne, le livre de François Déroche, sans l’avoir à l’acheter, étant donné son prix élevé,
342 €).
Quelques différences entre le texte effacé des manuscrits
de Sanaa et le Coran :
Verset |
Coran |
Traduction |
Manuscrits de Sanaa |
Traduction |
2:191 |
حَتَّىٰ يُقَـٰتِلُوكُمْ فِيهِ |
Jusqu'à ce qu'ils vous y combattent |
حَتّی يُقـٰتِلوکُم |
Jusqu'à ce qu'ils vous combattent |
2:191 |
كـذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلْكَـٰفِرِينَ |
Tel est la récompense des infidèles |
ذَٰلِکَ جَزاءُ الکـٰفِرينَ |
Cela est la récompense des
réfutateurs |
2:193 |
وَيَكُونَ ٱلدِّينُ لِلَّـهِ |
Et destinant le crédo à Dieu |
و يَكُونَ الدِّينُ كُلُّهُ لِلَّـهِ |
Et destinant le crédo tout à Dieu |
2:196 |
فَـفِديَةٌ |
(Ajout d'un outil de liaison) |
فِديَةٌ |
|
2:213 |
فَـــبَعَثَ ٱللَّـهُ |
(Remplacement d'un mot par un
synonyme) |
فَــأَرسَلَ اللهُ |
Emit Allah |
2:213 |
لِــيَحْكُمَ بَيْنَ ٱلنَّاسِ |
Pour qu'il juge parmi les gens |
لِــيَحْكُمُوا بَيْنَ ٱلنَّاسِ |
Pour qu'ils jugent parmi les gens |
2:217 |
وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ ٱللَّـهِ وَكُفْرٌۢ بِهِ |
Et de faire obstacle au sentier de
Dieu et d'en réfuter |
وَصَدٌّ عَن سَبِيلِهِ |
Et de faire obstacle à son sentier |
19:4 |
وَلَمْ أَكُن بِدُعَائِكَ رَبِّ |
Et je ne destine pas par ton
invocation Seigneur ... (Changement
de l'ordre des mots) |
وَلَمْ أَکُنْ رَبِّ بِدُعَاءِكَ |
Et je ne destine pas Seigneur par ton
invocation ... |
19:5 |
وَإِنِّى خِفْتُ ٱلْمَوَٰلِىَ مِن وَرٰاءِى |
(Ajout d'un outil de renforcement du
sens) |
وَ خِفْتُ ٱلْمَوَٰل مِن وَرٰاءِى |
Et, je crains des héritiers que j'ai
laissé derrière moi |
19:11 |
فَــخَرَجَ |
Il sorti |
؛{ثُـ}ـمَّ خَرَجَ |
Puis sorti |
19:12 |
وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا |
Et nous lui avons donné la sagesse
alors qu'il était enfant. |
وَعَلَّمْنٰهُ الْحُكْمَ |
Et nous lui avons appris la sagesse. |
19:15 |
وَسَلَـٰمٌ عَلَيْهِ |
Et paix sur lui. |
وَعَلَيْهِ السَّلٰمُ |
Et sur lui la paix. |
19:22 |
فَحَمَلَتْــهُ |
Et elle l'a porté |
فَحَمَلَتْ |
Et elle a porté |
19:27 |
لَقَدْ جِئْتِ |
Assurément, je suis venu. |
لَقَدْ أَتَيْتِ |
(Remplacement d'un mot par son
synonyme) |
19:28 |
مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمْرَأَ سَوْءٍ |
Ton père n'était point un mauvais
homme. |
مَا كَانَ أَبُوكِ أَباً سُوءاً |
Ton père n'était point un mauvais
père. |
12:19 |
قَالَ |
Il a dit |
وَقٰلَ |
Et dit |
12:19 |
وَٱللَّـهُ عَلِيمٌ بِمَا يَعْمَلُونَ |
Et Allah sait ce qu'ils font. |
وَٱللَّـهُ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ |
(Remplacement d'un mot par son
synonyme) |
12:30 |
نِسْوَةٌ فِي ٱلْمَدِينَةِ |
Des femmes dans la cité |
نِسْوَةٌ مِن أَهْلِ ٱلْمَدِينَةِ |
Des femmes des gens de la cité |
37:54 |
هَل |
est-ce que |
فَــﻬَﻞ |
(point, début de phrase)
Est-ce que |
37:15 |
وَقالوا إن هـٰذا إِلّا سِحرٌ مُبينٌ |
Et dirent : « Ceci n'est qu'un
charme explicite. » |
وَقٰلوا هذا سِحرٌ مُبينٌ |
Et dirent : « Ceci est un
charme explicite. » |
19:21 |
هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌ |
Il m'est facile |
وَهُوَ عَلَيْهِ هَيِّنٌ |
Et il lui est facile |
Il est à noter qu'aucun verset
complet non présent dans le Coran ne se trouve dans les manuscrits de Sanaa
Le cas du scribe de Mahomet Abdallah Ibn Abi Sahr,
devenu apostat :
« « Abdallah Ibn Abi Sahr
était un scribe de Mahomet. Il était plus éduqué que son prophète. Souvent il
jugeait bon de corriger les versets « révélés » et suggérait de meilleures
formulations. Mahomet les acceptait. Abdallah Ibn Abi Salir comprit que le
Coran n'est pas révélé, que Mahomet fabriquait les versets. Il s'échappa de
Médine, gagna La Mecque, et raconta sa découverte. Quand Mahomet prit La
Mecque, alors qu'il avait promis l'amnistie pour quiconque à condition de se
rendre, il ordonna de couper la tête
d'Abdallah. Ce dernier fut sauvé par l'intercession d'Othman et
l'incapacité de Mahomet de communiquer son désir par des signes. Quand Othman
implora la vie sauve pour son frère de lait, Mahomet resta silencieux. Ses
compagnons présents comprirent qu'il acceptait, et Othman emmena Abdallah.
Alors Mahomet exprima son mécontentement : il n'avait pas voulu personnellement
blesser Othman, mais il espérait que quelqu’un comprendrait et tuerait quand
même le félon.
Ibn Ishaq explique : « La
raison pour laquelle il avait ordonné de le tuer était qu'il avait été musulman
et chargé de mettre la révélation par écrit. Alors il apostasia, retourna à La
Mecque (...) Il devait être tué pour
apostasie mais fut sauvé par l'intercession d'Othman[12]
» »[13].
Critique
de la version du Coran d’Othman par le scribe Abdallah Ibn Mas'ud :
'Abdallah Ibn Mas'ud ( arabe : عبدالله
بن مسعود ; c.594-c.653) était un compagnon du prophète islamique Muhammad.
Il
était aussi connu par le kunya Abu
Abdulrahman.
John Gilchrist dans son livre
Jam 'Al-Coran[14] cite quelques rapports
[compte-rendu] qui indiquent ce qui suit :
·
Cet Abdullah était mécontent par le Coran
résultant de la récession demandée par Otman.
·
Il a accusé les scribes de Uthman d'ajouter
trois sourates supplémentaires
(1, 113 et 114) qui n'ont jamais fait partie de l'original et de faire beaucoup
d'autres petits changements au texte. [54]
·
Il a prêché un sermon dans lequel il a informé les gens de Kufa que le Coran
standardisé de Uthman était une « tromperie » : « Et quiconque trompe comme
cela apportera sa tromperie sur le Jour de la Résurrection
... Je l'aime mieux à lire en fonction
de la récitation celui que j'aime que celui de Zayd
ibn Thabit ... Si je connaissais quelqu'un pour être
plus familier avec le livre d'Allah que je suis, je serais
certainement allé à lui, si les chameaux pouvaient me mener là – bas ». Lorsque les agents de
Uthman sont venus à Kufa pour brûler tous les variantes, Abdullah caché ses
copies [de ces variantes]. [55] [56] Il
a justifié sa propre version de
la prédication [récitation] en rappelant : « Avant, j’ai récité, du Messenger d’AIlah plus de soixante-dix sourates du Coran. Ses
compagnons savent que j'ai une meilleure
compréhension du livre d'Allah qu'ils ne le font,
et « si je devais savoir que quelqu'un avait une meilleure compréhension que moi, je
serais allé à lui. On a dit que
personne ne pouvait trouver à redire
à la version Abdullah ». [57]
Lorsque Uthman a été appelé à rendre compte de sa mauvaise
gestion comme Calife, un des griefs contre lui était qu'il avait détruit les lectures variantes du Coran. [58] Beaucoup
plus tard, des variantes des
lectures d'Abdullah ibn Masud ont été examinées sur
un pied d'égalité avec le texte othmanien, par al-Farra (d.
207/822). [59]
Cependant, la grande majorité des savants musulmans n'a
jamais accepté ces rapports en raison de leurs faiblesses, ainsi que de
nombreux rapports solides indiquant exactement le contraire pour être vrai.
Le Coran dit (Verset 15:87) « Nous t'avons certes donné
"les sept versets que l'on répète à chaque prière", ainsi que le
Coran sublime." Les sept
versets souvent répétés fait référence à Al-fatihah,
la première sourate du Coran, qui Abdullah Ibn Masud
aurait refusé. Cependant, citant
Ibn Jarir al-Tabari, Ibn adh-Dhurays,
Ibn al-Munzar et Ibn Mardwiyah,
as-Suyuti raconté ce qui suit : Il est rapporté par Abdullah
Ibn Masud, en ce
qui concerne la parole d'Allah: «
Nous vous avons donné sept versets souvent répétée », il répond : « [Il est] Fatihatu al-Kitab ». [60]
Dans une autre
narration, il a été demandé à Abdullah ibn Masud,
pourquoi il n'a pas écrit al-Fatihah dans son mushaf[15]. Il répondit : « Si je devais l'écrire,
je l'écrirais avant chaque sourate. Abu
Bakr al-Anbari explique que
cette parole, de chaque raka'ah (dans la prière), commence avec al-Fâtiha, puis une autre
sourate qui est récité ». Il
est comme si Ibn Masud dit : « Je l' ai abandonné pour des raisons de
concision et je confie sa préservation par les musulmans (collectivement) » [61]
Il y a aussi des narrations
de Abdullah où il se réfère explicitement à sourates 113 et 114 comme sourates,
par exemple : « réciter Excessivement deux sourates. Allah vous faire atteindre des rangs
plus élevés dans l'au-delà à cause
d'eux. Elles sont al-Mu'awwidhatayn (i.e. al-Falaq et an-Nas/nos. 113 &
114) ... » [62]
En outre, quatre qira'at [sourates] du Coran (Qira'at de Hamzah, Assim, Khalaf Al-Kisa'i) présentent des chaînes de transmission (isnad) passant par Abdullah ibn Masud et ils comprennent tous les 3 sourates ci-dessus. Ce sont chaînes moutawatir et donc
les écoles islamiques donnent la priorité
à eux, sans tenir compte des chaînes
beaucoup plus faibles qui vont contre, considérées comme inauthentiques. [63]
En raison de ce qui précède,
les savants islamiques ont rejeté l'idée d'Abdullah ibn Masud, du rejet de sourates. An-Nawawi dit : « Les musulmans ont tous convenu que
al-Mu'awwidhatayn et al-Fâtiha
font partie du Coran et celui qui nie cela devient un mécréant et tout ce qui est cité Ibn Masud
à cet égard n’est pas vrai » [64]
Ibn Hazm [65] a
également rejeté l'idée d'Ibn Masud de nier ces
sourates ainsi que la grande majorité des savants islamiques.
Conflit avec Uthman
:
Finalement Uthman a rappelé
Abdullah à Médine. Il est entré dans la mosquée, où Uthman était
en train de parler ; alors le
Calife a interrompu son discours
pour insulter Abdullah. Aisha a
alors interrompu Uthman en protestant contre cette façon de parler
"à un compagnon du Messager d'Allah". Uthman a ordonné à Abdullah de ne plus
jamais quitter Médine à nouveau
et lui a ordonné de quitter la
mosquée.
Ses serviteurs ont sorti Abdullah si violemment qu'ils lui
ont rompu deux de ses côtes, et,
au milieu des protestations
bruyantes de Aisha. Il a dû être transporté à sa maison. [66]
Uthman n'a pas payé la pension de Abdullah, pour le reste
de sa vie. [67]
Source : https://en.wikipedia.org/wiki/Abdullah_ibn_Masud
[1] Sources sur ces chiffres : a) La psychologie de Mahomet et des musulmans, Ali Sina, Ed. Tamaris, 2014, page 318.
b) http://www.blog.sami-aldeeb.com/2014/01/17/fatrasies-coraniques/ (1ère image).
c) http://www.blog.sami-aldeeb.com/2015/08/05/liste-des-versets-coraniques-contre-lhumanite/
d) par exemple, dans la traduction française du Coran, sur le site de l'Association des Musulmans de l'Université de Sherbrooke (Canada) : http://callisto.si.usherb.ca/~amus/
[2] Par contre l’on trouve, 9 fois, le mot « Miséricorde », dans le Coran. Mais rien de précis sur la façon dont s’exerce cette miséricorde (de plus, l’étendue de cette miséricorde reste limitée). Voir par exemple : 1) « 'ils mécroient, alors dis : « Votre Seigneur possède l'infinie miséricorde, mais Son châtiment est inévitable pour les gens coupables. » » (Coran 6:147)
2) « Et Nous ne t’avons envoyé (Ô Muhammad) qu’en miséricorde pour l’univers [les mondes]. » (Coran 21:107).
3) « C’est Lui Dieu, en dehors de qui il n’y aucune autre divinité, le Connaisseur de l’invisible et du visible; Il est le Tout Clément, le Très Miséricordieux. » (Coran 59:22).
4) « Dis (aux gens) : « Invoquez Dieu ou invoquez le Miséricordieux; quel que soit le nom par lequel vous L’invoquez, Il a les plus beaux noms. » (Coran 17:110).
5) « Au Nom de Dieu, le Tout Clément, le Très Miséricordieux. Louange à Dieu, Seigneur des mondes; ;le Tout Clément, le très Miséricordieux. » (Coran 1:1-3).
6) « Dis : « Votre Seigneur est le Seigneur de l’immense miséricorde… » (Coran 6:147).
7) « …et Ma miséricorde embrasse toute chose…» (Coran 7:156).
8) « Regarde donc les effets (visibles) de la miséricorde de Dieu (sur la création) ; vois comment Il redonne vie à la terre après qu’elle ait été morte… » (Coran 30:50).
9) « Et Nous ferons de lui un signe pour les gens et une miséricorde émanant de Nous. » (Coran 19:21).
Source : http://www.islamreligion.com/fr/articles/419/la-divine-misericorde-de-dieu-partie-1-de-3/
[3] Pour l’instant, je n’ai pas trouvé, non plus, les termes bienveillant et bienveillance.
[4] Forniquer : faire l'amour avec une personne avec laquelle l’on n’est pas mariée. Ce n'est pas forcément synonyme d'adultère, cela englobe d'autres cas de figure. Par exemple, un couple de jeunes célibataires de 19 ans qui font l'amour sont par exemple des fornicateurs.
[9] Bukhari 6:61:510.
[12] Sirat, p550.
[13] La psychologie de Mahomet et des musulmans, ibid, pages 345 et 346.
[14] Jam’Al Qur’an _ The Codification of the Qur’an Text, John Gilchrist, http://radicaltruth.net/uploads/pubs/Jam'Al-Qur'an-Gilchrist.pdf
[15]Mus'haf ( arabe : مصحف , prononciation
arabe: [mʊsˤħaf] avec le S et H comme deux consonnes
séparées, pas * mʊʃaf) : codex ou d'une collection de feuilles ( Sahifah ,
voir ci - dessous). Le Coran, que les musulmans croient
avoir été révélé à plusieurs reprises et de diverses manières au cours de la période
de 23 ans à la fin de la vie de Muhammad »,
a été recueilli dans un codex en vertu
du troisième calife, Uthman ibn Affan . Sources : a) https://en.wikipedia.org/wiki/Mus%27haf, b) Wheller, Brannon M. Prophets in the Quran: An Introduction to
the Quran and Muslim Exegesis , Continuum Books, 2002, page 5.
"On a nommé "le moushaf" ainsi car il regroupe, entre les deux extrémité (du Livre d´Allah) l´ensemble des feuillets qui ont été décrétés, selon Al Azhari. "On le nomme "le Coran" car il regroupe et rattache l´ensemble des versets (entre eux)" (selon Abou Oubaydah). Source : http://www.3ilmchar3i.net/article-quelle-est-la-difference-entre-moushaf-et-coran-119153946.html